Vergleich Satzbau und
Satzgliedstellung
|
Deutsch |
Spanisch |
Einfacher Aussagesatz |
|
1 |
Erste Stelle (Vorfeld) im Satz
a) muss
immer besetzt sein
*kam meine Mutter
b) kann auch durch ein obligatorisches „es“ als
Stellvertreter des Substantiv
besetzt werden
- Es stand ein Mann am Ufer des Baches ( =
Ein Mann stand am Ufer des Baches ) („es“ fällt
weg, wenn Subst. steht)
c) an der 1.
Stelle, vor dem finite Verb, nur ein (1) Satzglied
möglich (Subj/ freie AdvBest/ selten
Obj)
- in diesem Augenblick kam…
d) an 1. Stelle
steht das emphatische, hervorgehobene,
betonte Satzglied (dann Subj an 3. Stelle,
Inversion)
- gestern rief deine Frau an
e)
an der 1.Stelle steht oft
ein AdvBest oder pron.Obj, um
den Satz besser mit dem vorherigen zu
verknüpfen
das
verbreiteten sie/ danach war…/auch… (keine Wiederholung im deutschen Satz) |
kann frei bleiben, d.h. der Satz beginnt oft mit dem Verb
- Llegó mi mamá
- Estaba el hombre a
orillas del riachuelo
mehrere Satzglieder vor dem finiten Verb
möglich
afortunadamente en este momento llegó ...
wie deutsch
- ayer (te) llamó tu mujer; esa carta
no la escribí yo
- eso lo divulgaron/ después
…/ también resultó…
(steht das Obj an 1 Stelle,
wird es durch das atonale Pron. vor dem Verb wiederholt) |
2 |
Satzklammer
Das
Prädikat umschließt die Aussagen des Satzes; es teilt sich
auf in das finite Verb (Präd1) (an der 2. Stelle) und
die übrigen Prädikatsteile am Satzende (Präd2) (Distanzstellung)
Regel: je näher ein Element syntaktisch zum Verb
gehört, um so weiter steht es entfernt
Helbig-Buscha, S.569:
„Er hat
damals nicht in Dresden gewohnt“
0 4 3 2 1 |
keine
Satzklammer, sondern Kontaktstellung
Satzteile, die zusammengehören, stehen nebeneinander
keine Trennung zwischen finitemVerb und
Partizip oder Infinitiv
*ella ha el regalo
dado a mí,
*ha esta manana
habido,
|
2.1 |
Ausklammern
(Ausrahmen) ist eine Tendenz der Gegenwartssprache, wenn
die Satzklammer lang und unübersichtlich wird oder
aus stilistischen Gründen.
- beim Vergleich mit „wie“
oder „als“
du hast dich schlecht
(wie ein dummer Junge) benommen wie
ein dummer Junge/
es war diesmal noch besser (als beim letzten Mal)
gelaufen als beim letzten Mal
- beim NS
wir sind (weil das Wetter
so schlecht war).nicht in die Berge gegangen, weil das
Wetter so schlecht war.
- beim (erweiterten
oder einfachen) Infinitiv mit „zu“: es hat (zu
regnen) aufgehört zu regnen
- bei PräpGruppen
es ist (in
diesem doch schlimmen Fall) noch
gut gegangen in diesem doch schlimmen Fall
|
|
3 |
Innerhalb der Satzklammer ist die
Anordnung der Satzglieder weniger starr und folgt in der
neutralen „Normalstellung“ dem Schema:
das schon Bekannte (Thema) steht vor
dem Neuen (Rhema).
Abweichungen von der "Normalstellung"
heben ein Satzglied besonders heraus, durch
Umstellung innerhalb der Satzklammer,
Erststellung im Satz oder Intonation
In der neutralen „Normalstellung“ stehen:
a) freie AdvBest vor > obligatorischen
Satzglieder (Dat > Akk)
- ich gebe morgen der Behörde
(D) die Briefe (A),ich gebe den Kindern
das Geschenk
b) PersPron vor > Substantiven.
- ich gebe es den Kindern
c) bei 2 AdvBest: Adverb vor > präp.
AdvBest
- er steht gelangweilt
am Fenster
d) reines Kasusobj vor >
Präpositionalobj
- ich bringe das Paket
zum Bahnhof
e) SubstObj (ohne oder mit unbest.
Artikel) am Schluss (aber vor
dem Satzklammerende)
- er verleiht die Bücher an Kinder/einen
Studenten
- er leiht die Bücher an Kinder/ an einen Studenten
aus. |
Thema-Rhema-Stellung gilt auch im Spanischen
(aber nicht die Satzklammer): das inhaltlich Neuere steht
nach dem Bekannten
Auch hier wird durch Umstellungen,
Satzerststellung und Intonation, je nach
Sprecherintention, ein Satzglied besonders hervorgehoben und betont.
Aber nach Subjekt und Objekt
steht das Verb nicht an der 3. Stelle -
*la mama leche da al niño
Die regelmäßige, neutrale Satzgliedstellung
hat folgende Ordnung:
Wer
[Subj] macht [Präd] was [Obj dir] für wen
[Obj ind] unter welchen Umständen (Adv)?
|
4 |
Das finite Verb steht im Aussagesatz immer an 2.
Stelle
(sonstige Prädikatsteile schließen die Satzklammer)
meine Mutter |
kam |
glücklicherweise in diesem Moment
|
in diesem Moment |
kam |
glücklicherweise meine Mutter |
glücklicherweise |
kam |
meine Mutter in diesem Moment |
|
Finites Verb steht an 1., 2. oder 3. Stelle
llegó |
afortunadamente
|
en este momento |
mi mamá |
afortunadamente
|
llegó |
en este momento |
mi mamá |
afortunadamente
|
en este momento |
llegó |
mi mamá
|
|
5 |
Reflexive Verben (sich + Verb)
„sich“ unmittelbar nach dem finiten
Verb
- Rosa vergnügte
sich...
„sich“ kann
bei Inversion (Subjekt nach dem Verb) vor oder
nach dem Subjekt, an 4. Stelle stehen
- jetzt schämt sich
das Kind = jetzt schämt das Kind
sich |
„se“
unmittelbar vor dem Verb
- Rosa
se divirtió con…
bei
Verben im Inf./ Gerundio/I mp. kann es an das Verb angehängt
oder vor den gesamten Verbkomplex gestellt werden
-
(nos) estamos aburrimiéndonos |
6 |
Prädikativ
In den Sätzen mit den Existenzverben
sein/
werden/ bleiben/ heißen/ scheinen/ nennen/sich bezeichnen
als/…+
Subst/Adj)
stehen die
obligatorische Subst/ Adj am Ende der
Satzklammer, vor Präd2
prädikative Adj. werden nicht dekliniert
sie ist immer gerne
Lehrerin
gewesen/ sie war aber nicht sehr begabt
gewesen |
prädikative Adj. werden dekliniert
siempre ha sido de muchas ganas profesora = le
gustaba ser profesora/ pero ella no ha sido muy dotada
(dekliniert!) |
7 |
Subjekt
- an 1.
oder 3. Stelle (Inversion),
- bei
Pers.Pr als Obj. stehen diese noch vor dem
substantivischen Subjekt (nach der Regel der
Distanzstellung im Satz)
morgen zeigt es (der Lehrer) ihnen der Lehrer |
- steht
meist nach dem Verb (Inversion) (wenn es
Rhema, das Neue ist)
-
immer, wenn 1.Stelle ein Obj ist
*a los niños el
papá da los dulces >a los nino da el papá...
- steht
eine AdvBest an 1. Stelle, folgt das Subj. oft an 2., vor
dem Verb an 3. Stelle:
en Arica, el terremoto
fue fuerte
|
8 |
Akk- und DatObjekte
(siehe unten Tabelle aus Helbig-Buscha)
stehen in neutraler Stellung in der Reihenfolge:
a) als Subst Dat
vor > Akk
erst Person, dann
Sache!
kein zusätzliches Pron
- heute (*ihnen) gebe ich den
Schülern die Noten
b) als Pron Akk vor >
Dat, nach dem finiten Verb
- heute gebe ich sie (Akk) ihnen (Dat)
c) so auch beim ReflexivPron
mit Infinitiv
- er kann es sich nicht erlauben
|
a) als Subst
Akk (dirObj) vor > Dat (indirObj)
erst Sache, dann
Person!
zusätzliches, vorangestelltes Pron
- hoy (les) doy
las notas a los estudiantes
b) als Pron Dat vor >
Akk, vor dem Verb
- hoy se
(sie) las doy/
c) so auch beim ReflexivPron
mit Infinitiv
- él no se
(sich) lo puede permitir = no puede permitirselo
|
9 |
AdvBest (Angaben)
substituierbar durch
Adverbien
fakultative/ obligat. AdvBest
- ich fahre nach Hause
-
*ich wohne + dort/in
München/auf dem Berge…/über…/unter… +Dativ (obligator. Adv)
-
*der Vortrag dauert +
lange/2 Stunden
stehen am Ende, nach den
Obj, aber vor Präd2
freie AdvBest
ich warte auf/vor/neben/hinter/…dem
Platz
sind
verbunabhängig und haben die Bedeutung (Semantik)
ihrer Präp.
stehen vor den Obj
oder bei Betonung an 1.
Stelle
in
folgender (neutraler) Anordnung:
temporal > kausal > lokal > modal
|
(Deutsch:)
PräpObj
substituierbar
durch Pronomen
- ich wohne
bei ihm (fakultatives PräpObj)
- (ich warte), ich warte + auf sie
valenzgebunden, PräpObj
vom Verb
regiert, ohne Semantik der Präp
stehen als Obj
hinter reinen Kasusobj)
spanisch wie im
Deutschen |
10 |
Attribute, „freie Dative“, Modalwörter
sie
sind sogenannte „sekundäre Satzglieder“, sie
sind nicht
von der Verbvalenz determiniert, sondern sind Teil eines
Satzgliedes, (Satzglied-Teil) oder gehören zum ganzen
Satz (wie Modalwörter: gern, leider, vielleicht).
Sie
stehen wie die entsprechenden Objekte
- er trägt seiner Mutter
das Gepäck,
- er arbeitet mir zu
langsam
a) Attribute aus Adj und Partiz.stehen
vor dem Bezugswort
- der gedemütigte/ faule/…
Schüler,
b) andere Attribute aus
Substantiven, Adverbien, Infinitive,
Apposition (durch Komma im Satz getrennt) stehen nach dem
Bezugswort
- die Schuhe meines Bruders/die
Schuhe von meinem Bruder/ der Mann dort/die
Angst zu verlieren/ er, das Großmaul, weiß immer alles besser
einige, wenige transitiven Verben bilden eine
Art Gerundio:
- ein
entscheidender Moment
|
nach dem
Bezugswort, mit ihrer vollen Bedeutung
vor
dem Bez.wort , wenn
sie nur des Subst. modifizieren
-
la pobre
(dedauernswert) muchacha ≠ la muchacha pobre (arm)
alle Adj können ein Gerundium bilden |
11 |
Negation (nein
– nicht) Nein, ich laufe
nicht
Nein!
(verkürzter Satz) und nicht (Wort) (nach dem
Verb
a) Satznegation
steht nach dem finiten Verb,
gegen Ende der Satzklammer, (aber
vor dem 2. Prädikatsteil, bzw dem Verbzusatz).
aber bei AdvBest. oder
PräpObj kann das "nicht", nach dem Verb, auch nach
diesen stehen:
- er arbeitet dort nicht = nicht
dort
- er arbeitet mit mir nicht =
nicht mit mir
b) Wort- oder Sondernegation
steht vor dem negierten Wort oder
Satzteil
z.B.:
- er kommt nicht heute (heute
– negiert)
- er kommt heute nicht (kommt
– wird negiert)
- er kommt heute
nicht zurück (kommt zurück – wird negiert)
- nicht alle Kinder können
schwimmen
- alle Kinder können nicht
schwimmen
c) kein (aus:
nicht ein) steht als Wortnegation
bei
unbestimmtem oder fehlendem Artikel vor einem Subst
- ein Mensch > kein Mensch, meine
Brüder > keine Brüder,
- keinen Hund sah man auf der Straße (aber: nicht einen
(= 1) Hund sah man auf der Straße)
-
ich habe kein Geld (*ich habe nicht Geld)
aber "nicht" (statt "kein"!) bei Berufen, geographischen
Beziehungen, feste Verb+Akk.-Beziehung,
- er arbeitet nicht als Kellner/
nicht in Berlin/ er hat nicht Wort gehalten |
Negation (no – no) No,
no corro.
No (Satz), no
(Wort) (immer vor dem Verb, bzw. vor dem zu
verneinenden Satzteil oder Wort
a) Satznegation
steht immer vor dem finiten Verb,
auch dann, wenn nach dem Verb eine
weitere Negation folgt, die nur das Wort oder den Satzteil
negiert:
- no trabaja nunca (jamás) más de ocho horas.
zwischen Negation und Verb dürfen nur tonlose
Personalpronomen und reflexives “se” eingeschoben werden:
- la carta, no la
escribí yo
b) Wort- oder Sondernegation
wie im Deutschen
= no todos los ninos saben nadar
= todos los ninos no
saben nadar
c) häufig “doppelte Negation”
- no ha venido nadie (= nadie
ha venido)
- no ha tenido nunca nada,
- nunca escribe nada a
nadie,
- un hombre > ningún hombre,
mis hermanos > ningunos hermanos,
- ningún perro se vió
en la calle (ni un (sólo) perro,,,
= no tengo dinero
|
11.1 |
andere Negationswörter
niemand
(no…ninguno), keiner (no…nadie), nichts (no…nada),
no…tampoco (= auch nicht) |
no conozco a ninguno = a ninguno
conozco (no – fehlt, wenn der 2.
Teil der Verneinung
vorausgeht |
Zusammengesetzter Aussagesatz
- koordiniert (HS-HS)(Satzverbindung, Satzreihe)
- subordiniert (HS-NS)(Satzgefüge) |
|
12 |
Nebensätze
ohne Einleitung:
- Zweitstellung: "ich dachte, er hätte…/ er
sei…" (bei Verben des Sagens, Wollens, Hoffens,
Fühlens, Denkens – dann im Konjunktiv)
- Erststellung (scheint die Sonne, gehen wir
baden)
mit
Einleitung:
- Konjunktionalsätze (weil, dass, ob, obwohl…)
- Relativsätze („d-„ (…die
Stadt, die er…/ wo er…)
(...die wo er…)
-
indirekte Fragesätze („w-„) (ich weiß
nicht, wann…/ was sie…/ wo/ worauf…)
Bildung:
Einleitungswort + Satzglieder und
Wortfolge wie HS + Prädikat - mit finitem Verb am Schluss
(weil + er den Versuch + nicht gemacht
hatte,)
|
Im Spanischen werden die Nebensätze gebildet
wie die Hauptsätze;
das Verb steht in NS häufig vor dem Subjekt -
bes. wenn es ohne weitere Ergänzung steht (el estaba en
Chile, cuando vino su mujer) |
13 |
NS-Stellung als.Vorder- , Zwischen- , Nachsatz
(Weil
er uns half, waren wir schnell fertig.
Wir waren, weil er uns half, schnell fertig.
Wir waren schnell fertig, weil er uns half.)
NS-Abhängigkeit: 1. Grades, 2.
Grades,…
(Es zeigt sich, [1.Grad] wie notwendig es ist, [2.Grad],
dass alle mitmachen, [3.Grad] damit wir Erfolg haben.)
|
|
14 |
1. syntaktisch sind Nebensätze eine Art Attribut zu einem Wort oder Satzglied
(ein Korrelat) im HS.
Der NS erweitert (oder vertritt) das Subj., Ojekt,
AdvBest, ein Attribut i.e.S oder den ganzen
HS (> Er hat mich besucht, was mich sehr gefreut
hat).
Es gibt also Subj-, Objekt-, Adv-,
Attribut-Sätze, aber eben keine Prädikatsätze.
2. semantisch werden nur Adverbialsätze
spezifiziert:
temporal (gleichzeitig, vorzeitig, nachzeitig),
kausal (konditional,
konzessiv, konsekutiv, final).
lokal (Ort_wo, Richtung_wohin),
modal (komparativ –„so schnell, wie…/schneller als...
Mittel (so, dass…/ohne dass…),
Vergleich (je mehr ich lese, desto
reicher wird mein Wortschatz), je mehr.../um so...
Restriktion (soweit/ soviel/ wie ich weiß, …) |
|
@ G. Hochländer, 10/2005
Neutrale Normalstellung im Hauptsatz (ohne Vor- und Nachfeld)
1
Subjekt |
2
fin.Verb (Präd.kern) |
3
Adverbialbesiimmung1
(frei) |
4
Adverbialbestimmung2
(frei) |
|
|
-Temporalbestimmung
- Kausalbest. |
- Lokalbestimmung
- Modalbest. |
|
5 Objekt
1
(Person) |
6 Objekt
2
(Nicht-Person) |
7
Adverbialbest.3
(notwendig)1) |
8
Prädikatsteile 2 |
9Prädikatsteile 3 |
-
Dat./Akk.
-
Akk.
-Dat./Akk./Präp +Kasus |
- Akk.
- Gen.
- Präp.+ Kasus |
-
Richtungsangabe |
-
trennbarer
Verbteil
-
Prädikativ |
-
Infinitiv
-
Partizip II |
1)obligatorische
Adverbiale, z.B.* ich wohne (fehlt noch etwas, z.B.
dort,….eine Straße weiter)
|
aus: Helbig-Buscha, Deutsche Grammatik, Ein Handbuch für den
Ausländeruntericht, S.538
|